Laatste update op 8 mei 2020
De Mérode schreef duizenden gedichten. Zijn enorme schrijfdrang resulteerde in een oeuvre dat qua omvang door geen andere Nederlandse dichter is geëvenaard. Het wil niet zeggen dat alle gedichten kwalitatief even goed zijn, maar het geeft wel veel mogelijkheden om een koppeling tussen onderwerp en gedicht te maken.
Mijn boek begint met een introductie waarin het gedicht ‘Venezia’ is opgenomen. Na het kaartje hieronder staat een overzicht van alle gedichten die ik gekoppeld heb aan een verhaal of anekdote over een plek, persoon of kunstwerk in Venetië. Je kunt ook op de tag ‘gedicht’ klikken; je krijgt dan een zoekresultaat met alle artikelen waarin ik een gedicht heb opgenomen. Uiteindelijk komen ze niet allemaal in mijn boek, samen met mijn proeflezer Hetty Bolt hebben we een selectie gemaakt van de 33 mooiste verhalen met de meest passende gedichten.
Gedichtenoverzicht
nr. | artikel | gedicht | in boek? |
01 | Bocca di leone» | De slang | * |
02 | Beeldhouwwerken favoriet bij De Mérode » | Brussel II – Het museum | * |
03 | Schilderijen Jeroen Bosch in Venetië » | Jeroen Bosch | * |
04 | Commedia dell’Arte, een verdwenen toneelkunst | Een nieuw lied | * |
05 | De deugd in Venetië: Scuola Grande dei Carmini | De getuigers | |
06 | Robert Browning in Ca’ Rezzonico | Het schrift | |
07 | Campanile, klokkentoren» | Op den toren | * |
08 | Giacomo Casanova » | De veroordeelde | * |
09 | Chiesa/ospedale San Lazzaro e dei Mendicanti | De moeder van Sisera | |
10 | Chiesa San Sebastiano » | Esther gaat tot Ahasveros | |
11 | Consummatum est! | Consummatum est | * |
12 | Christophorus (schilderij Titiaan) » | Christophorus | * |
13 | De dood in Venetië » | De dood in Venetië & De zwemmer | * |
14 | Fra Angelico (noli me tangere) » | Paaschmorgen | |
15 | Goldoni Venetiaans toneelschrijver » | Woorden | * |
16 | Het offer van Isaäk (door Titiaan) | Het offer | |
17 | De heilige Sebastiaan » | San Sebastiaan | |
18 | Marco Polo, de bereisde Venetiaan » | Dansende Derwischen | |
19 | Isola di San Michele » | De verloren zoon | |
20 | Dronkenschap van Noach | De wijnstok | * |
21 | Ponte dei Pugni » | De leeuwenkooi | |
22 | Het feest van de Venetiaanse bruiden | De voortplanting | * |
23 | Venetiaans fundament » | De muur | * |
24 | Venetiaans glas » | De glasblazer | * |
25 | Venetië, de moeite waard om terug te keren » | Venezia | * |
26 | Omgekeerde saxofoon: de ferro di prua » | Venetië I (uit cyclus van drie) | |
27 | De pest, zwarte dood in Venetië » | De ziekenzuster | * |
28 | Veronica Franco, dichteres en courtisane » | De gastvrouw | * |
29 | Gran Teatro La Fenice » | De zangeres | * |
30 | Beeldhouwer Canova: Daedalus en Icarus » | Ikaros | * |
31 | Kerken van het licht in Venetië » | Hangende lantaarn | |
32 | Het perfecte Venetiaanse pleintje » | Venezia | |
33 | Het gruwelijke verhaal van Bragadin » | De martelaar | * |
34 | Dogepaleis: stadhuis, gerechtshof en paleis in één | De rooker | |
35 | Palmpasen in Venetië: zwaaien met olijventakken
| Palmzondag | |
36 | Ca'Dario, het vervloekte paleis | Judas | |
37 | Tetrarchen | Wereldsch liedje | * |
38 | Madonna dell’Orto, kerk van de Madonna van de Moestuin | De pluk | |
39 | Vivaldi en zijn Ospedale della Pietà | De componist | * |
40 | Giandomenico Tiepolo, schilder van de Pulcinella-reeks | Rococo | * |
41 | Ontspannen in de tuinen van Venetië: Giardini Pubblici | Luieren | |
42 | Festa della Sensa: het huwelijk van Venetië en de zee | De ring | |
43 | Onuitwisbare indruk: Elena Krasantowitch en haar cello | De mandolinespeler | * |
44 | De slag bij Lepanto | Gezonken | * |
45 | Lord Byron, de zwemmende dichter | Aan zee | * |
46 | Calle Vallaresso: drank, gokken en seks | Jong-katholieken | * |
47 | De bizarre decoraties van Palazzo dei Camerlenghi | De brug | * |
48 | Lucchetti dell'amore | Oude dans | * |
49 | Het gesol met Caterina Cornaro | De kinkhoorn | * |
50 | Het bizarre einde van Bajamonte Tiepolo, verrader | De page II | * |
51 | Monteverdi en de Mariavespers | De componist | |
52 | Oselle of eenden met rode pootjes | Het riet | * |
53 | Ponte dei Pugni: vuistgevechten op een brug | De leeuwenkooi | |
53 | Campanile, klokkentoren | Op den toren | * |
54 | Kus de Gebochelde van Rialto | Tireur de l'épine | * |
55 | Burano, het eiland met kant | De oude naaister | |
56 | Vis dagelijks op het menu | De visch | |